认证公证

文件为何需要认证

在中国境外签发或签署的出生证、死亡证、结婚证、无犯罪证明、学历证明、委托书、声明书等等,都需要办理海牙认证(附加证明书)才能够在中国合法使用。目的是使加拿大出具的文书能被中国当地的相关部门承认,不致因怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响有关文书的法律效力。简单来说,海牙认证是一项法律行为,以证明文件的真实性及合法性。

 认证流程

最简洁清晰的认证流程如下:律师/公证人公证→省司法局认证

第一级:有关文书应当首先由登记于相关省(地区)政府指定部门注册的律师/公证人进行公证,包括真实副本公证或者签名公证;如果原文书不是英文,必须由认证翻译员提供英文翻译件,并与原文书一并公证;

第二级:经律师/公证人公证后,有关文书则送交相关省(地区)政府指定部门进行认证;

 认证时间

认证文件一般平均三周左右完成,但最终以省司法局时间为准。

如有任何问题,请即联系我们

海牙认证/附加证明书

2024011901

文件公证

文件公证是指对各类证件证明等所做的真实副本认证(certified true copy),主要用于代替原件向有关机构证明该文件的真实性和合法性,在处理移民、留学、税务事务中都经常需要,例如出生证、结婚证、护照、学位证书的公证等等。

文件公证一般是由公证人(notary public)和律师提供(律师一般也都是拥有公证人资格),某些文件按照规定可以由政府委任的监誓专员(commissioner for taking affidavits)等人提供。

客户可以自行找公证人或者律师做文件公证,本公司也可以免费介绍。

注意:根据法律规定,如果要进行文件公证,必须提供原件,否则无法进行,望大家一定注意,如果您不能提供原件,无论任何原因,都将无法获得文件的公证服务,但是可以对该文件提供翻译服务。
如有任何问题,请即联系我们

6-services

签字公证

签字公证(signature attestation)是对当事人在正式文件上签名做见证,并确认其签名是真实、正确和合法的。一般是由当事人在律师、公证人(notary public)或者监誓专员(commissioner for taking affidavits)面前在准备好的文件上签字,然后后者再予以签字证实。具体由谁见证,应按照法律规定或者文件列明的要求来进行。

具体涉及的文件包括各种协议和表格,如各种委托书、遗嘱、离婚申请、监护人授权书、旅行同意书、同居法定声明书(statutory declaration of common law union)等等。

客户可以自行找公证人或者律师做签字公证,本公司也可以免费介绍。

注意:签字公证必须由当事人本人到场当面签字,并出示政府颁发的带签名的身份证明文件例如驾照、护照等,并且签字必须和身份证明文件上的签名样本一致。如果无法有效地证实自己的身份或者出现任何不符合法律规定的情形,本公司有权拒绝提供服务。

欢迎随时查询,联系我们

signature-attestation

政府文件 / 证明代办

不懂英文?办理手续复杂?不用担心,我们可以为您代办无犯罪记录证明、单身证、出生证、婚姻证明、改名申请等等政府文件/证明,并可以根据客户需求进行三级认证。
欢迎随时联系我们,查询细节。
documentation-services